写真:福島直樹
写真:中里和人
GRAPHIC DESIGN : Manabu Takahashi (MANABU DESIGN)
写真:福島直樹
写真:中里和人
GRAPHIC DESIGN : Manabu Takahashi (MANABU DESIGN)
写真:福島直樹
写真:中里和人
GRAPHIC DESIGN : Manabu Takahashi (MANABU DESIGN)
日本、東京、2024年6月5日-すみだ向島EXPO(運営:すみだ向島EXPO実行員会、東京都墨田区)は、2024年10月5日(土)から2024年11月3日(日)の約1月間の会期にて本年度の開催を発表した事をお知らせいたします。
すみだ向島EXPOは、コロナ禍の2020年に始まり、この5年間途切れることなく続いてきた稀有な地域に密着したイベントです。
本年度は、これまでの開催実績を踏まえ歴史あるこの町の営みや暮らし、空気感、そして参加する人々にフォーカスし、それぞれが自由に感じとる余白をあえてコンセプトに掲げます。
EXPOではそれぞれが、空白の括弧『 』の中を自由な発想と想像力で埋めていくことで、十人十色、参加者の分だけ異なるプロジェクトが生まれていきます。
町にある全てのものをアートに見立て、あなたにとっての作品を見出してください。
◆今年のすみだ向島EXPOが目指すこと◆
この活動は社会実験であり、町づくりであり、アートプロジェクトです。
すみだ向島EXPOをきっかけに人々が町を自由な視点から楽しむことで、他に類のないこのエリアの魅力が広く伝わり、新たな価値が加わり、それが遺されていくことを願っています。
全ての参加者の方々に日々変化し続け、今まさに更に注目されようとしているこの町の目撃者になって欲しいいと考えています。
【English】
SUMIDA 『 』 EXPO - The 『 it 』 you find can surely be art.
Tokyo, Japan, June 5, 2024 - Sumida Mukojima EXPO (Operated by Sumida Mukojima EXPO Organizing Committee, Sumida-ku, Tokyo) is pleased to announce that it will be held this year from October 5, 2024 (Saturday) to November 3, 2024 (Sunday), for a period of one month.
Sumida Mukojima Expo is a rare community-based cultural event that began in 2020 in the middle of Covid, and has been held annually for the past five years.
This year, based on the past events themes, we will focus on the activities, lifestyles, and atmosphere of this historic town, as well as the people who participate in the event, and attempt to create a concept of a blank space that each person can freely perceive and imagine.This concept was created based on the experience of Food artist,Rua Soda, who has been active in community development through food performance and art festivals in various regions of Japan.
At the EXPO, each participant is free to fill in the blank space of the concept with his or her own ideas and imagination, resulting in a project that is as different as the participants themselves.
We invite you to find your own work of art by using everything in the town as art.
写真:中里和人
写真:福島直樹
明治時代頃からの由緒ある面影残る京島エリア全体を舞台に、祝いやはじまりの象徴である「花」、そして町自体を有機的な「森」と見立て、さまざまなアーティストが作品をつくり、町中に花が咲くような一か月を提供します。具体的には、参加する華道家やフローリストたちは商店や家に花を飾ったり、花活けのワークショップを行うことで、自ずと町の人たちとの関係性に花が咲かせます。そして画家やアーティストは古い家屋を年輪を重ねた樹木に見立て、花や森を描き、町に鮮やかな色彩と歴史の可視化をもたらし、町と人が主役になるようアーティストが光を差し街を演出し、町が森、建物は樹木さらには暮らす人々が花と咲くような風景の実現を想定しています。
<コンセプト及びテーマ設定の背景>
今回のコンセプトは、この町の関係人口のさらなる拡大とより深いつながりを生み出すため、気軽に訪れた方が楽しく町と関われる方法を模索した上で考案されました。そしてテーマの「花」と「森」は大規模公園や緑の比較的多くないこのエリアの住人の方々軒先で小さなプランターや神社の樹木で四季の移ろいを楽しんでいる様子を見て想起した、生活に根差した普遍的かつ町に寄り添ったテーマとなっています。
【English】
The entire Kyojima area, which has retained its historic atmosphere since the Meiji era, will be the stage for this year's event. The “flowers” symbolize celebration and beginnings, and the town itself will be seen as an organic “forest” where various artists will create works of art, providing a month in which the entire town will bloom. Specifically, participating Ikebana artists and florists will decorate stores and homes with flowers and conduct flower arranging workshops, naturally creating a blossoming relationship with the people of the town. Artists and painters will paint flowers and forests on old houses as if they were old trees, bringing vivid colors and visualization of history to the town, and artists will direct the town by shining light on it so that the town and its people can take center stage.
<Background of the concept and theme>
The concept for this year's event was devised in search of a way for casual visitors to enjoy getting involved with the town, so there will be more “associates” of this town and deeper connections among them. The theme of “flowers” and “forest” was inspired by the residents of this area, which does not have many large parks or greenery, but residents are enjoying the changing seasons with small planters and trees at shrines.
写真:中里和人
手しごとや"職住一体"の暮らし、入り組んだ路地、個性的な商店があり、東京でもっとも多く戦前からの長屋が残るこの町には、世の中の様々な危機を乗り越える知恵がちりばめられています。国内外からの様々なアーティストやパフォーマー、多様な表現者が今年も集いました。
すみだ向島EXPOを巡るには、まずは総合受付となる京島駅(〒131-0046 東京都墨田区京島3丁目50–12)へお越しください。
こちらで当日券も販売いたしております。
当日のイベント情報などを手に入れてからスタート!
【English】
To tour Sumida Mukojima EXPO, please first come to Kyojima-eki (3-50–12 Kyojima, Sumida-ku, Tokyo 131-0046), which is the general reception area.
We also sell same-day tickets here.
Start by getting the event information for the day!
今年のすみだ向島EXPOチケットは、開催期間中何度でもご来場いただけます。ご来場日が早ければ早いほどお得です。またキラキラ橘商店街加盟店でご使用できる500円券も1枚ついています。
すみだ向島EXPO2024チケットをゲットして、街全体を舞台にした約50の展示やアートプロジェクトを楽しんでください。
https://sumidaexpo2024.peatix.com
◆券種◆
一般 ¥3,500
墨田区民 ¥2,500
高校生・大学生 ¥2,000
中学生以下 ご招待
※上記券種には、キラキラ橘商店街加盟店でご使用できる500円券付き
※ご招待券には商店街券は付いておりません
※一部のイベントは別途料金がかかります。また別途予約も必要です。詳細は各イベントの紹介をご参照ください。
<当日券発売>
※ツアーは2日前までの予約が必要です
総合受付の京島駅では、現金もしくはペイペイ支払、クレジットカード支払でEXPO当日券も発売しております。(ツアーの場合は事前予約が必要です)
◆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー◆
【ツアー付きチケット】
★★★下町レジェンドツアー(日本語)★★★
大人 5,000円
大学生・高校 4,000円
上記いずれも
※ツアーガイド1回ご利用付きのセットチケット
※EXPOチケットは期間中何度でもご利用可能。商店街500円商品券付き)
中学生以下 無料招待
※保護者同伴が条件となります
※EXPOチケットも無料ですが、商店街500円商品券は付きません
◆ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー◆
★★★多言語ガイドツアー(英・中)★★★
大人 6,500円
大学生・高校 5,000円
上記いずれも
※ツアーガイド1回ご利用付きのセットチケット
※EXPOチケットは期間中何度でもご利用可能。商店街500円商品券は付きません)
中学生以下 無料招待
※保護者同伴が条件となります
※EXPOチケットも無料ですが、商店街500円商品券は付きません
【多言語ガイドツアーは以下Google formより予約ください。】
https://forms.gle/CpVxNsJiZ29UUZ1h7
◆------------------------◆
イベント等に関してはスタッフへお尋ねください。
【English】
This year's Sumida Mukojima EXPO ticket allows you to visit as many times as you like during the event period. The sooner you arrive, the better the deal. Also included is a 500 yen coupon that can be used at Kirakira Tachibana Shopping District member stores.
Get your Sumida Mukojima EXPO 2024 ticket and enjoy around 50 exhibitions and art projects set throughout the city.
https://sumidaexpo2024.peatix.com
◆Ticket type◆
General ¥3,500
Sumida Ward Resident ¥2,500
High school/university student ¥2,000
Invitation for junior high school students and younger
*The above ticket types come with a 500 yen coupon that can be used at Kirakira Tachibana Shopping District member stores.
*The invitation ticket does not include a shopping street ticket.
*Some events require additional fees. Separate reservations are also required. Please refer to the introduction of each event for details.
[Ticket with tour]
Currently being planned!
[Tickets on sale on the day]
At Kyojima-eki, the general reception desk, same-day tickets are also available for purchase by cash or PayPay.
(If paying by credit card, please pay via Peatix)
Please ask the staff regarding events etc.
[Ticket with tour]
[Weekend English and Chinese Guide Tour with the Sumida Mukojima Expo 2024 Ticket]
Adult: 6,500 yen
Students(High School / University) :5,000 yen
Under 15 year old child and infant: free
including the entrance tickets of the Sumida Mukojima Expo 2024.
[Please make your reservation via Google Form]
https://forms.gle/CpVxNsJiZ29UUZ1h7
すみだ向島EXPOの
TICKET購入ページはこちら
2024年9月9日
2024年9月9日
2024年9月3日
すみだ向島EXPOに関連した最新情報などはこちらから!
これまでのすみだ向島EXPOのウェブサイトをこちらから見ることができます。
* 掲載されている情報は、各開催年時点での情報ですので、一部現在の情報とはそぐわないものがございます。予めご了承ください。
開催期間 | 2024年10月5日(土)~2024年11月3日(日) 定休日:火・水・木曜日 Dates: October 5, 2024 (Sat) ~ November 3, 2024 (Sun) Opening Dates: Friday, Saturday, Sunday, and Monday during the event period |
---|---|
開場時間 | 10:00〜18:00 Hours: 10:00 - 18:00 *一部の会場やイベントなど時間外コンテンツもあります。 *Some venues and events may have extra hours. Venue: Sumida Mukojima and other surrunding areas (Kyoshima, Yahiro, Bunka, Sumida-ku, Tokyo, etc.) |
開催エリア | すみだ向島エリア(墨田区京島・八広・文花 ほか) Sumida Mukojima and other surrunding areas (Kyoshima, Yahiro, Bunka, Sumida-ku, Tokyo, etc |
総合受付 | 京島駅 Kyojima-eki 東京都墨田区京島3-50-12 3-50-12 Kyojima, Sumida-ku, Tokyo |
主催 |
一般財団法人八島花文化財団 Yashima Hana Cultural Foundation 運営 Operation →【本部】 →【財務班】 →【財団班】 →【クリエイティブ班】 →【広報班】 →【コミュニティ班】 →【国際交流班】 ◆協力 ★Special Thanks |
後援 |
一般財団法人東京都ユース・ホステル協会 一般財団法人東京都ユース・ホステル協会 |
お問い合わせ |
すみだ向島EXPO実行委員会 sumidaexpo@gmail.com |